cloudymitchy: (Default)
[personal profile] cloudymitchy








Hello, this is Awan! I come again with a new romanization lyrics and its translation, as the title said it's called Starting Bell. This song is the latest track from Nanidan's debut single and being my favorite track beside their title track, Ubu Love. I can't find the reason, but Kyohei's voice in this song is really captivated! The melody is really addictive and the lyrics are really beautiful as well. I can't help but I played this song repeatedly back then.


This song also helped me when I had a hard days. Like just with listen to it, both my feelings and my day become better as if someone pat my shoulder and hugged me. Okay, I'm starting to exaggerating things again. But, one thing that I'm sure I really want to thanks Nanidan for coming into my life. 


Lastly, I apologize in advance because for this song I can't give the parts of each lyrics sung by the members. Apart from the fact that there's no source that I can refer to, I also still have a hard time recognizing the voices of Kento and Joichiro when they sing. But if you want to know in which Kyohei's part that am I weak toward it... it's from the first pre-chorus, lol. [I really can't stay calm when Kyohei sing "Your eyes..." t_t]


Okay, here's the lyrics! Let's sing together, Nanifam!




なにわ男子 (Naniwa Danshi) — Starting Bell 


[Romanization Lyrics + ENG]


[Intro]


Play, my story
 


[Verse 1]


真っ直ぐだけじゃ ダメだって誰か言うけれど


Massugu dake ja dame datte dare ka iukeredo


However people say it’s not good just to be straight


小手先の言葉 目の前に並べたら嘘で


Kotesaki no kotoba-me no mae ni narabetara uso de


Even when you put a few words in front of me, it’s a lie


一つの願いそれが道標となり


Hitotsu no negai sore ga michishirube to nari


A single wish becomes a guidepost


ほら、あの場所で


Hora, ano basho de


Look, in that place


僕ら手を取り合って 泣き笑った


Bokura-te o toriatte naki waratta


We held hands, cried, and laughed
 


[Pre-chorus]


Your eyes 君が見た君だけの景色


Your eyes Kimi ga mita kimi dake no keshiki


Your eyes You're the only i saw and become my sight


My eyes 僕に見せて欲しい きっと


My eyes Boku ni misete hoshī  kitto


My eyes I want you to show me. (Surely…) 


違う色でも 分かち合える


Chigau iro demo wakachi aeru


(I’m sure) we can share the same color




[Chorus]


咲くように One smile, Two smiles


Saku yō ni One smile, Two smile


As it blooms One smile, Two smile


かき混ぜて世界を僕ららしく飾ろう


Kakimazete sekai o bokurarashiku kazarou


Let’s stir and decorate the world like us


Ring a bell 鳴らす始まりの音に


Ring a bell Narasu hajimari no oto ni


Ring a bell To the sound of the beginning is ringing


この声乗せて


Kono-goe nosete


Let me hear it


歌いたい Dream forever


Utaitai Dream forever


I want to sing Dream forever
 


My promise to you
 


[Verse 2]


立ち上がれずに俯いた日に見つけた


Tachiagarezu ni utsumuita hi ni mitsuketa


I found it on the day when I was down without being able to stand up


足跡数え


Ashiato kazoe


Counting the footprints


僕ら一人きりではないと知った


Bokura hitorikiride wa nai to shitta


I knew I weren’t alone


You said ”大丈夫 君しか出来ない”


You said, “Daijōbu kimi shika dekinai”


You said, “It’s okay, you’re the only one who can do it”


I’ll be 逸らしはしないよ ずっと


I’ll be Sorashi wa shinai yo zutto


I’ll be I won’t turn my back on you. (Always…)


君と探した 夢の続き


Kimi to sagashita yumenotsudzuki


Continuation of the dream I sought with you
 


[Chorus]


流れる One star, Two stars


Nagareru One star, Two stars


Flow One star, Two stars


いくつでも僕らの胸に踊らせるさ


Ikutsu demo bokura no mune ni odora seru-sa


I'll make you dance to our hearts as many times as you like


Ring a bell 響くよ 祝福のように


Ring a bell Hibiku yo shukufuku no yō ni


Ring a bell It resonates like a blessing


君と駆け抜ける


Kimi to kakenukeru


Run through with you


鮮やかな Precious time


Azayakana Precious time


Brilliant Precious time
 


[Bridge]


生まれて初めてこんなにも… uh


Umaretehajimete kon'nanimo… uh


This is the first time in my life that I've seen so much.
 


I’m not alone, also you are not alone
Become the one in my world
 


運命も超えて


Unmei mo koete


Beyond the fate


傷ついて構わない


Kizutsuite kamawanai


I don’t care if it hurts


今しか見えない未来へ


Ima shika mienai mirai e


To the future that can only be seen now
 


[Chorus]


咲くように One smile, Two smiles


Saku yō ni One smile, Two smile


As it blooms One smile, Two smile


繋いだら


Tsunaidara


Once it connected


夢の架け橋に変わってく


Yume no kakehashi ni kawatte ku


It will turn into a bridge of dreams


Ring a bell 僕らと 魅惑的Sweet days


Ring a bell Bokura to miwaku-teki Sweet days


Ring a bell with us, fascinating sweet days


ふわり飛び乗って


Fuwari tobinotte


Jump in the air




[Post-chorus]


Seven smiles, All smiles


かき混ぜて世界を僕ららしく飾ろう


Kakimazete sekai o bokurarashiku kazarou


Let’s stir and decorate the world like us


Ring a bell 鳴らす始まりの音に


Ring a bell Narasu hajimari no oto ni


Ring a bell To the sound of the beginning is ringing


この声乗せて


Kono-goe nosete


Let me hear it


歌いたい Dream forever


Utaitai Dream forever


I want to sing Dream forever
 


[Outro]


風を受け


Kaze o uke


Catching the wind


描く光


Kaku hikari


Drawn light


瞬き揺れ合う


Mabataki yure au


Blinking and swaying together


この想い 今君へ


Kono omoi ima kimi e


This feeling is for you now




Notes:


It's over! As usual, if I had some mistakes feel free to tell me which part that I had. I'll glad if you do so because I'm still learning. Oh, one more thing, if you guys want to repost my translation or my romanization lyrics, please put the proper credit since I'm working on this alone one by one. 


Okay, that's all, good bye! See you next time and listen to Starting Bell a lot! 

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

cloudymitchy: (Default)
cloudymitchy

March 2022

S M T W T F S
  12345
6789101112
13 141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 6th, 2025 11:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios